Hyvä Taloussanomien ja Hesarin toimitus,

Mikä *#&%% VIIPE?

Viime aikoina on saanut useampaankin otteeseen lukaista, että "pitkällä viipeellä" sitä sun tätä. Jos tavoitellaan jotain nasevaa substantiivista ilmaisua sille, että joku olisi nyt vähän jäljessä jostain, niin se ilmaisu on "viive", joka taipui ainakin vuoden 1996 yo-kirjoituksissa "viiveellä", esim. "Voitteko tunkea sen "viipeen" lopullisesti unohduksiin mahdollisimman minimaalisella viiveellä, eli toisin sanoen maksimaalisen pikaisesti, kiitos?" Jos Suomen kielitoimisto on runsaan kymmenen vuoden kuluessa päättänyt jossain vaiheessa muuttaa "viive"-sanan taivutusmuotoja, niin pyydän anteeksi ja päivitän sivistyneisyyttäni välittömästi. Tai vaihtoehtoisesti relaan vähän ja siipitän itseni maaseudulle halimaan lampasta ja nauttimaan siipun sampalta.


Ystävällisin terveisin,

Taika I Ei-vielä-riittävän-ikänäköinen