Huomenna on saksan koe. Sitten tanskan koe. Saksan kokeessa ajattelin
mittauttaa todellisen kielellisen tasoni. Eli ei tarvitse lukea.
Käsitykseni ruotsista on sikäli hämärä, että ajattelin sen kelpaavan
myös tanskalle. Oikeinkirjoitusta pitää vähän freesata: åt löytyy, äitä
ja öitä ei. At kirjoitetaan puoliksi einä, ärriä tiputellaan silloin
tällöin. Onneksi ei tartte yrittää puhua ennen kuin maaliskuun lopussa.
Näin koko viime yön painajaisia, oli vähän niinkuin kootut pelot, vol.
1. Ilman mainostaukoja tai tunnelmaa nostattavia välispiikkejä.
Ruokaa laittaessani havaitsin taas analysoivani vanhempieni suhdetta.
Olin jo aika väsyneellä tuulella kun tajusin, että vanhempanikin ovat
aikuisia ihmisiä ja saavat lain mukaan sotkea elämänsä juuri sillä
tavalla kuin sattuu huvittamaan. Että se siitä sitten, ei tarvitse
huolehtia. Iso taakka putosi.
Seuraavaksi keskityn pitämään huolta siitä, että omat ihmissuhteeni
ovat juuri sellaisia, joissa tunnen oloni hyväksi. Ja tanskan sanoihin
voisi kanssa kiinnittää huomiota, jos aikaa jää.
maanantai, 6. helmikuu 2006
Kommentit